<
Tuesday, May 27
14:00
Room Paul
AI INNOVATIONS

Has AI Solved Translation, or Are Humans More Important Than Ever?

The industry has moved from fully human translation to full AI adoption—only to realize the drawbacks and return to a hybrid approach. But has AI truly solved the translation problem, or has the challenge simply evolved? This session explores how AI has already mastered direct content translation, yet the real challenge lies in localization—maintaining brand voice, cultural nuance, and market relevance. We will discuss how the role of humans is shifting from traditional post-editors to evaluators, guiding AI to ensure that translations meet these nuanced requirements. By examining the difference between machine translation (MT) and HumanAI, we’ll explore how businesses can leverage a hybrid approach, where human expertise in the loop ensures high-quality, brand-specific translations at scale.

Frederik Pedersen
CEO // EasyTranslate // Denmark